четвер, 15 листопада 2012 06:15

"Закоханість чим бурхливіша, тим швидше минає"

Автор: фото: АНДРІЙ ШМАТОВ
  Актор Юрій Розстальний обіймає манекен в одному із залів для репетицій у столичному театрі імені Івана Франка. Тут він іноді ставить свої спектаклі для Театру у фойє
Актор Юрій Розстальний обіймає манекен в одному із залів для репетицій у столичному театрі імені Івана Франка. Тут він іноді ставить свої спектаклі для Театру у фойє

— Почекайте ще 15 хвилин. Затягнулася наша нарада, — до службового входу в столичний театр ім. Івана Франка вибігає актор 52-річний Юрій Розстальний. Він неголений, на товстому золотому ланцюжку — золотий хрестик. — Ходімте, проведу в буфет. Візьмете собі кави.

— Ану куди ви пішли? — гукає ззаду вахтерка. — Це хто такі?

— Та вони зі мною, — відповідає актор. Чекає, доки вахтерка прочитає нотацію. Потім біжить у фойє театру. — Богдан Ступка пішов із життя, і в театрі розгардіяш.

Доки йдемо до буфету театральними коридорами, чути суперечки в залах: "Богдан Сильвестрович міг, а ми не можемо? Усе тримав у своїх руках. Нема в театрі порядку. Новий керівник має консолідувати театр".

У буфеті молода акторка, у джинсах і бежевій сорочці навипуск, обідає зі старшим колегою в піджаку. Той їсть борщ. Забігає Юрій Розстальний.

— У нас півгодинна перерва, — каже він і підморгує.

Яким ви запам'ятали Богдана Ступку?

— В останні роки ми з ним спілкувалися досить щільно. Я міг зайти до нього на 5 хвилин, а просиджували до третьої-четвертої ночі. Говорили про все — про життя, про театр. Він ніколи не повчав і не давав вказівок. Якось розмовою підводив до суті. А ти вже приймай рішення — як вчинити, де промовчати, а де треба інколи й позицію показати. У цьому він був людиною делікатною, — актор закидає ногу на ногу, він у замшевих чорних мокасинах із округлими носками. — У мене відпустка починалася 16 липня. Я подзвонив Богдану Сильвестровичу в суботу, 14-го, що хочу заїхати його провідати. Приїхав у "Феофанію" — худенький, слабенький він був геть уже. Каже: "Юрочка, вибач, зараз треба мені передзвонити. Хлопець із Закарпаття закінчив із золотою медаллю школу. То я хотів попросити ректора медінституту, щоб його не зрізали на першому іспиті". Намагався бути батьком для всіх — не розділяв на своїх і чужих. Прикривав, де міг, захищав. Ті ж зарплатні, щоб отримували більш-менш вчасно навіть у найгірші часи.

Думаю, відчував, що доживає останні дні. Хоч іскру надії на чудо, може, й мав. Був людиною з великої букви. Похорон це показав. Шкода, що пам'ять людська занадто коротка. На поминки попереднього художнього керівника театру Сергія Данченка прийшли 12 людей.

Актор вітається кивками з колегами. Нічого не замовляє. Прошу вийти з нами надвір сфотографуватися. Юрій прямує до свого сірого авто "Опель Аскона". Заслінка люка на даху автівки злегка піднята. Починає накрапати дощ.

— Туди не затече. Усе продумано. Німці знали, що робили. Я з цією машиною навіть карпатські зливи під час зйомок переносив. Жодного разу не протекла.

Сідаємо на найдальшу від фонтана лавку в парку.

Як доля занесла вас працювати в Мінськ?

— У різні міста мене закоханості приводили. Приїхав до Києва на гастролі мінський театр ім. Горького. Я побачив актрису Галину Долю спочатку на сцені, потім мене з нею познайомили. Зрозумів, що закохався. Українка. У цьому питанні щодо своїх дружин я завжди послідовний. У неї батько був військовий. Народилася в Калінінградській області. Жила в Підмосков'ї. Як батько пішов на пенсію, перебралися в Білорусь.

Улітку познайомилися, а восени я вже переїхав у Мінськ. П'ять років там працював. На жаль, не прижився. Мінськ дуже постраждав під час Другої світової війни. Я люблю Львів за його архітектуру, тому радянська столиця Білорусі мені рідною не стала. Засмучувало, що скрізь російська мова. Як я німцям пояснюю різницю між нами й росіянами? Якщо в них январь, у нас це січень. Так само по-білоруськи жовтень — кастричнік, від того, що палять багаття. У Мінську спілкуватися білоруською міг тільки з двома художниками.

Ми переїхали з дружиною в Київ. Але не склалося. Закоханість минає. І чим вона була бурхливіша, тим швидше. Талант — продовжити стосунки вже на іншому рівні. У мене, видно, його нема. Перша моя дружина — матір моєї старшої доньки, Мар'яші, актриса Молодого театру — Ганна Розстальна. Ми зберегли нормальні стосунки. Це також, напевно, талант. І моїх колишніх дружин, і мій.

Наступне кохання знайшли в Німеччині?

— Так, і теж з українкою. Третя дружина Тетяна Шарко — перекладач. Я був на гастролях у Мюнхені з театром. Вона прийшла на нашу виставу. Познайомилися на прийомі після неї. Мені хтось каже: подивися, дівчина сидить, як на тебе дивиться. Я вловив її погляд, і пішло. Вразила щирістю. У неї батько українець, мати — німкеня. На гастролях ми були в кінці жовтня — на початку листопада, а на Новий рік я вже переїхав туди.

У той час художнім керівником театру Франка був Сергій Данченко. Відмовляв мене: "Юрко, куди ти їдеш? Що тебе там чекає? Ти навіть мови не знаєш. А тут граєш, отримаєш звання". Але я відчував, що треба щось змінити. Прожив із Тетяною 17 років. Маємо доньку Ніну і сина Юліана. Розійшлися з моєї вини, напевно. Уже шість років живу громадянським шлюбом із філологом Тетяною Андронійчук із Чернівців. Вона давно в Німеччині.

Виходить, ваші діти живуть у різних країнах?

— Старшій доньці Мар'яші 30, вона кінопродюсер. Чотири роки тому народила нам внучку. Доньці Ніні на Спаса було 16 років. Хоче займатися акторством і режисурою. Син 10-річний Юліан мріє стати футболістом — тренується у клубі. Мій батько теж хотів для мене такого майбутнього. Від акторської професії чогось утримував.

Він багато років вів радіопередачу "Слово". Любив мене посадити за стіл і читати моралі. Я вже просто хотів, щоб дав мені ременя нормального. Мама — вчителька, я один був син у родині. Хотів мати брата або сестру на крайній випадок. Тому, може, у мене троє дітей.

Достатньо заробляєте?

— Німецькі актори отримують у рази більше, ніж ми тут. Але там рабство. Якщо працюєш у трупі великого театру — зайнятий із ранку до вечора на репетиціях. Часу поїхати знятися в кіно, озвучити фільми чи рекламу не маєш. Раз під час зйомок попросили когось виручити і замінити на екрані. Бачу: актор німецький стоїть сумний-сумний. Знімали 2858 серію. Він добре заробляє. У нього є відпустка: два тижні влітку і два — взимку. Але — він раб цього серіалу.

У Німеччині зі мною було, як у Висоцького, "Я доподлинно узнал, почем она, копеечка". Мотопилою, яка важила 10 кілограмів, треба було відпрацювати з 10 годин на день. Потім почав нагло дзвонити в кастинги, агентури й пропонувати себе. Зробив нарізку зі своїх фільмів і розсилав її всім. Пощастило. Уже через два роки зіграв у німецькому кіно, з текстом до того ж.

Добре почуваєтеся там?

— Плюс-мінус. Усе гарно, але так багато німців чомусь, — сміється. — Останнім часом їжджу в Німеччину зніматися і провідувати дітей. Більше я в Україні — працюю в театрі як режисер.

Повз нас у темно-сірому костюмі проходить старий сивий чоловік. Зігнувся, широко усміхається.

— Це, — пояснює Юрій, — легенда нашого театру. 60 років робочого стажу. Данило Данилович Федоряченко — директор-розпорядник театру.

— І не забудьте сказати, що з японцями воював, маю 10 поранень, — гукає той і махає рукою.

Юрій Розстальний біжить до машини, бо хоче встигнути провідати матір. Вона пенсіонерка, живе у Києві. Наступного ранку має летіти в Берлін.

Німецьку вивчив за рік

Юрій Розстальний народився 1960 року в селі Рейментарівка Корюківського району на Чернігівщині. Виріс у Львові. Закінчив Київський інститут театрального мистецтва ім. Карпенка-Карого. Чотири роки грав у Київському театрі юного глядача. Із 1985-го по 1990 рік працював у мінському театрі ім. Горького. Наступні чотири роки був актором у театрі Франка в Києві.

Із 1995-го живе і працює в Німеччині. За рік вивчив німецьку мову в інституті Гете. У 1997-2001 роках грав у театрі "Блау Маус" у Мюнхені, 2005-2008-го — актор театру в Дюссельдорфі.

2009 року поставив виставу за п'єсою Лесі Українки "На полі крові" на сцені театру ім. Івана Франка в Києві. Гастролював зі спектаклем у Мюнхені, Парижі, Луцьку, Москві. Одружений учетверте. Має трьох дітей.

 

5

професій змінив Юрій Розстальний у Німеччині, доки почав працювати актором. Був таксистом, вантажником на складі, мав роботу у видавництві, на лісоповалі, будував громовідводи.

 

Зараз ви читаєте новину «"Закоханість чим бурхливіша, тим швидше минає"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути