пятница, 28 мая 2010 00:05

Мы не проиграли. Мы — не победили

Впервые возвращаюсь из Грузии в Украину, и неприятно чувствую себя иностранцем на родной земле. Потому что просьба передать водителю маршрутки деньги "за двоих" в Киеве воспринимаешь совсем не так, как в Тбилиси, где в разговоре с чужаком легко перейдут с родного на русский. А нет — то и на английский или французский.

Однако есть в Грузии и немало "нашего". В магазинах и супермаркетах не только артемовская соль, "рошеновские" конфеты или обуховская туалетная бумага, но и целые батареи украинской водки. Улицы в городах покручены не меньше, чем в Черновцах или Одессе. И на спроектированных под конные экипажи дорогах пытаются разъехаться три-четыре "мерседеса". При этом каждый водитель уверен в своей правоте. Ветвистые платаны вдоль улиц такие же тенистые, как и наши липы и каштаны. А под ними на скамейках студенты так же пьют пиво. Хотя, без бумажных пакетов и не скрываются от полиции.

— Разрешено и вино пить, но с горла — это моветон, — говорит мой новый приятель Артем. Он армянин, но называет себя грузином, потому что в Тбилиси живет 36-й год — с детства. Общаемся по-русски. Его грузинский акцент веселит меня так же, как и его — мой украинский.

На фронтонах нескольких домов в Тбилиси можно увидеть советскую символику. Большая металлическая пятиугольная звезда венчает шпиль здания Академии наук. Артем говорит, что звезды и московское время, по которому живет страна, — это формально все, что осталось из советского.

Звезды и московское время, по которому живет Грузия, — это формально все, что осталось от советского

— Русский язык в школах изучают как иностранный, — объясняет. — Ну, потому что нужно знать, что против тебя замышляют недоброжелатели и общаться с теми, кто не владеет грузинским. Между собой — разговаривают исключительно на родном. Учат английский и французский, чтобы быть успешными в Европе. А родной язык спас наш народ. Он сцементировал нас не меньше, чем последние войны. А может — и больше, потому что иначе мы бы не победили.

— Может, не проиграли? 

— Нет — не победили. Мы не говорим о поражениях. Первый тост за столом — гамарджос! — за победу. Не за День победы, а за саму победу.

— А за Сталина поднимают тосты?

— Может, в Гори, где он родился, и поднимают. Там его родной дом, а на центральной площади памятник — как великому земляку. Как палач он имеет отношение только к Советскому Союзу — этому и детей учим, чтобы помнили. И его политику на отрыв Абхазии и Осетии от Грузии ему никто не простит. В конечном итоге, памятник перенесут с той площади в музей. А какое родовое отношение Сталин имеет к Украине, что вы ему памятники ставите? 

— Коммунисты ставят, не украинцы.

— Да нет, люди ставят.

Сейчас вы читаете новость «Мы не проиграли. Мы — не победили». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть