— Порнография, ковыряние в женских переживаниях — это не нужно рабоче-крестьянскому читателю, — цитирует советских критиков литературовед Ярина Цимбал, 39 лет. Рассказывает о составленной ею антологии любовного романа "Беладонна". В серии "Наші 20-ті" книжка вышла в киевском издательстве "Темпора". В сборник вошли шесть произведений пяти авторов — Олеся Донченко, Василия Минко, Гордея Брасюка, Петра Голоты и Петра Ванченко.
— В 1920-х прозу писали Наталья Романович-Ткаченко и еще может кто-то из женщин. Но не о любви, — продолжает Ярина Цимбал. — Лишь один роман в "Беладонне" написан с позиции женщины и о ее страдании. Это "Донна Анна" Гордея Брасюка. Главная героиня Анна Бачинская живет лишь любовью к мужчинам, переживает личные трагедии. Ее волнует, можно ли любить одновременно двоих, кто важнее — мужчина или ребенок.
Наибольшее по объему произведение имеет 300 страниц.
— Наверно, нам будут говорить, что это не совсем романы — как мы их представляем: толстая книжка со многими переплетенными сюжетными линиями. Повесть как жанр сегодня выходит из обихода. Поэтому мы взяли "любовный роман". У нас — это просто роман, любовные отношения.
Все авторы были скандальны. Особенно раздражал рецензентов "Золотий павучок" Олеся Донченко, который называли "упадочническо-мещанским", "порнографическим". В нем рассказывается о комсомольце, который влюбляется в проститутку. Ходит к ней, хотя она имеет других клиентов.
Во всех произведениях есть половые отношения. А самого слова "секс" — нет. Зато каждый автор по-своему описывает женскую грудь. Предисловие к антологии назвала "Биология превыше всего!" Под таким заглавием вышла критика комсомольского писателя Леонида Смилянского. Он написал рецензию на два романа Донченко.
Ярина Цимбал добавляет, что любовные романы в 1920-е годы были популярны, хорошо продавались. Сейчас же в библиотеках их нет. Двух авторов репрессировали — Гордея Брасюка и Петра Ванченко.
— Книжки никто не уничтожал. Но попробуйте найти "Беладонну" Василия Минко. Я работаю в Институте литературы, у нас не было этой книжки. Увидела ее в библиотеке Вернадского. А из Гордея Брасюка — там только архивный экземпляр, его нельзя выносить из читального зала. Помню, как в первый раз дочитала до момента, когда героиня поехала за мужем в другой город, следить, что он делал. И вот она приходит в гостиничный номер, где он остановился. А уже восемь вечера и меня выгоняют из библиотеки. В следующий раз я приехала через несколько лет и дочитала, что произошло в той комнате.
Осенью в серии "Наші 20-ті" опубликуют путевые романы.
— Один том будет о путешествиях по Украине — Гео Шкурупий, Майк Йогансен, Семен Скляренко. Второй — о путешествиях за границу. "Аеродроми і порти" Эзри Марьямова о Персии, Валерьян Полищук "Рейд у Скандинавію", Алексей Полторацкий о поездке в Монголию.
В книжных магазинах антология любовного романа 1920-х "Беладонна" стоит 170 грн.
"Такое впечатление, что Москвы тогда не существовало"
— Не подозревал, что в 1920-х можно было писать такую свободную от классовой лабуды литературу, — говорит сумской писатель Владислав Ивченко, 39 лет. Делится впечатлениями от книжки "Постріл на сходах". Она также вышла в серии "Наші 20-ті". Это антология украинской приключенческой литературы того периода.
— Конечно, в каждом романе есть реверанс в сторону советской власти. Чтобы писателей не обвиняли, что забыли о революции, светлом будущем коммунизма. Авторы детективов брали за пример лучшие мировые образцы, но откровенно ничего не передирали. Читаешь как прозу хорошего европейского уровня. В ней нет второстепенности, равнения на Россию. Такое впечатление, что Москвы тогда не существовало.
Комментарии