Швейцарские и голландские археологи расшифровали иероглифическое надпись на лувийском языке.
В нем говорится о событиях бронзовых веков, сообщает НВ.
Текст нашли крестьяне в 1878 году возле с. Бейкей на западе Турции. Он был выбит на куске известняка.
Французский археолог Жорж Перро скопировал надпись. А местные жители использовали камень для фундамента мечети.
Расшифровывать текст взялись ученые из Турции и США. Их работа оставалась неопубликованной.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Археологи обнаружили неизвестный античный город
Копии расшифровок обнаружили в 2012 году в записях английского археолога Джеймса Мелларта. Он исследовал неолитические поселения Чатал-Хююк и Хаджилар в Турции.
Сын ученого Алан передал записи швейцарском археологу Еберхарду Цангеру. Тот подготовил расшифровку к публикации.
Надпись сделали на заказ Купанта Куранта, Царя Великого города Миры. Около 1190 г. к н. е. царю удалось укрепить свой полис. Приказал штурмовать города на востоке от вассальных государств хеттов.
Царь использовал флот троянцев для атаки на прибрежные города. Троя начала строить флот и устраивать набеги на территорию современной Сирии, Греции и Израиля.
В тексте упоминается первая Троянская война. Троянцы восстали против царя Валмуса. Тот попросил помощь в Машуитти, правителя Степени, отца Купанта. Его армии подавили восстание. После нее Троя попала в вассальную зависимость от Степени. Поставляла корабли ее флоту.
Группа археологов закончила поиски храма, которые продолжались более 100 лет, после того, как поняли, что искали не там.
Комментарии