Ексклюзивы
пятница, 10 января 2014 11:40

"Когда я слышу Фарион - перехожу на русский" - блоггер

"Когда я слышу Фарион - перехожу на русский" - блоггер
фото: tochka.net/ua

Недавно я впервые задумался серьезно о переходе на украинский язык. Не на встречах, не во время командировок в Западную Украину. А вообще. В переписке, в свободное время, в группе, в соцсетях, в семье. Мы это несколько раз обсуждали с женой. Для меня лично есть несколько "за" и "против". Но последней каплей, которая меня заставила задуматься об этом всерьез, стала наша поездка на этот новый год в ОАЭ. По случайному стечению обстоятельств, вместе с нами туда поехали еще пару десятков тысяч россиян, - написал блоггер сайта lb.ua Денис Блощинский. Заголовок блога в оригинале - украиноязычный, хотя сам текст писан на русском.

Я очень люблю своих питерских, московских, воронежских и белгородских друзей. Но, к сожалению, там отдыхали люди немного другой категории. После нескольких не очень приятных моментов, которые происходили с гостями из России рядом с нами, мы всей семьей целенаправленно перешли на украинский язык в своем общении друг с другом. Так и проговорили до конца поездки.

Не хочу описывать нюансы, но один момент запомнился очень сильно. Мы обедали в одном из видовых ресторанов в Дубаи Моле, который выходит на знаменитые дубайские танцующие фонтаны. Рядом с нашим столиком сидела парочка гламурных девушек из конкретной клубной Москвы. Когда мы делали свой заказ, они как раз были заняты поглощением основных блюд. Официант принял у нас заказ, поинтересовался вежливо не из России ли мы, на что я на английском ответил, нет не из России, мы из Украины. И тут с девочками случилась истерика: та, которая сидела напротив меня, чуть не подавилась едой, а ее подружка откинулась на стуле и очень сильно пыталась сдержать хохот. Им стало очень смешно, что я так ответил официанту. А мне стало не смешно.

Меня вообще поражает, что со стороны многих россиян наблюдается такое вечное неспокойствие по отношению к украинскому дискурсу. Им обязательно нужно что-то связанное с нами пообсуждать, в чем-то упрекнуть и за что-то зацепиться. Слава Богу, что у нас все устроено по-другому. Мне кажется, если бы мы декларировали в сторону России такие же эмоции, как и большинство россиян, через достаточно короткое время мы могли бы превратиться в двух непримиримых врагов.

Происходящие в стране события последних несколько месяцев проявляют абсолютно по другому те качества людей, которые до этого, казалось бы дремали где-то очень глубоко.

Давайте представим себе то, что почти невообразимо, давайте представим себе, что мы интеллигентные люди

Вернувшись в Украину, я понял что мое желание никуда не пропало. Мне до сих пор хочется декларировать свою принадлежность к украинскому дискурсу. К дискурсу украинской культуры. Недавно, мы встречались с одной нашей очень близкой подругой, которая говорит на русском языке и при этом придерживается не менее патриотических взглядов. Она высказала схожие взгляды: "Раньше, когда до меня додалбывались "а чому ти не розмовляєшь зі мною українською??", я вначале посылала на три буквы, а потом объясняла, что разговариваю на том языке, на котором мне хочется, потому что живу в свободной стране. А теперь вокруг меня как-то все больше и больше людей разговаривает на украинском – доброжелательно, без претензий и понтов, ни к чему меня не вынуждая, - просто потому, что "разговаривают на том языке, на котором им хочется, потому что живут в свободной стране". Мне и самой все больше хочется перейти на украинский."

Я такой человек, что ценю свободу превыше всего. Когда кого-то вынуждают делать что-то против его воли, когда человека унижают и у него нет возможности ответить – у меня сводит скулы от негодования и я хочу максимально быстро вмешаться в ситуацию. Наверное поэтому, после принятия закона о региональных языках я вместе с утреннем шоу на Просто Радио перешел на украинский по четвергам. Наверное поэтому, когда я слышу речи ярых свободовцев про "москалей" и "жидов", мне хочется приклеить себе накладные пейсы и раздавать календарики с российским флагом под их центральным офисом…

Потому что нельзя насильно сажать цветок людям, у которых на его цвет аллергия. Потому что нельзя ценителя Рамштайма под дулом пистолета заставить любить Грига. Нельзя красоту прививать саперскими лопатками. Нельзя быть счастливыми за счет других людей. Это давно известные вещи. Даже, практически общепринятые стандарты того наднационального социума, куда мы так стремимся – так называемые пресловутые европейские ценности. Но, как недавно сказал мой знакомый брокер на вопрос Клиента:

- А зачем вы мне три раза повторяете, какая это красивая квартира?? Я и так это понял с первого раза!

- Потому что после моего третьего повторения вы это еще и запомните!

Эти простые вещи нужно повторять бесконечно. Потому что мы с вами все уже давно взрослые люди. А взрослым и учиться и запоминать все гораздо труднее. Может быть, с кем-то из нас родители в детстве говорили на эти темы еще меньше чем со мной.

Я как и все мы подвержен своим стереотипам, своим несвободам и страхам. Как и каждый из нас у меня есть то, чем я дорожу и что я не хочу потерять. Но в последнее время, мне все чаще хочется быть в среде "своих". По языку, "мове", взглядам и ценностям. Мне хочется чтобы меня окружали красивые люди. Мне хочется чтобы меня считали красивым человеком. Конечно же, вы понимаете, о какой красоте я говорю. О красоте слов и поступков, дел и позиций.

Я озаглавил эту статью не очень политкорректно, возможно. Но я сделал это умышлено. Мне очень нравится правильность использования этой женщиной украинского языка. Но мне иногда очень обидно, что политики в моей стране, которые позволяют себе подобные высказывания пользуются поддержкой не единиц а тысяч людей.

Для меня важно сейчас декларировать свою позицию. Для меня важно нести ее, как флаг. Чтобы все, кто с такими же флагами, могли видеть ее издалека. У меня много друзей евреев, русских, армян и грузин. Я так хочу, чтобы они, чувствуя себя украинцами, были счастливы. Чтобы они были счастливы, живя на той земле, на которой не всегда чувствовали себя украинцами мои прапрадеды. Я так хочу, чтобы они сами выбирали тот язык, на котором разговаривать с друзьями. Я так хочу, чтобы им хотелось выбирать украинский.

Денис Блощинский - автор текстов і певец у группе "Неспроста":

 

Сейчас вы читаете новость «"Когда я слышу Фарион - перехожу на русский" - блоггер». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

229

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть