Незрячие люди предлагают дублировать издательство книг в формате аудиокниг.
Об этом рассказал Gazeta.ua заместитель директора Винницкого общества слепых Константин Ильницкий.
"На уровне государства нужно рассмотреть законопроект в парламенте, чтобы новая печатная литература дублювалась в формате аудиокниги. Это должно быть интересно не только незрячим, но и ленивым, чтобы повысить уровень грамотности. По радио вместо повторов передач можно включать аудиокниги" - сказал Константин Ильницкий.
Популяризируют аудиокниги в соседних странах. Эту практику необходимо внедрить в Украине.
"В Казахстане, Белоруссии, Грузии есть библиотеки, где в режиме онлайн предоставляют аудиокниги. Там создали приложение к смартфону. Даже озвученные школьные учебники", - добавил Ильницкий.
Украинские издатели книг инициируют озвучить книги современных украинских писателей.
"Это всеукраинская акция "Озвучим книгу для незрячих". Мы открываем для этих людей вселенная, достояние современных писателей. Эти люди будут иметь заговор быть услышанными и они не оставлены наедине. Этот проект для них" - сказала в Виннице владелец издательства Анетта Антоненко. - В библиотеках нет современной литературы в виде аудиокниг. Издателям это дорого обходится и финансово невыгодно. Поэтому и начали благотворительный проект. Все началось с перевода романа француза Дидье ван Ковеларта. В основе сюжета человек с недостатками зрения. Меня это задело, хотя я не сталкивалась с этой проблемой".
Из аудиокниг планируют создать всеукраинский обменный фонд. Их разместят в библиотеке для незрячих. Аудиокниги будут на цифровых носителях.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Более тысячи украиноязычных мультфильмов - в свободном доступе
В Киевском планетарии презентовали поэтическую аудиокнигу Сергея Жадана "Тамплиеры". Записи стихов вышли на CD-дисках и на виниловых пластинках.
Над озвучкой течение четырех месяцев работали украинские музыканты, актеры и писатели. Среди них - Сергей Михалок, Ирэна Карпа, Остап Ступка, Алексей Горбунов, Фоззи, Сашко Положинский и Каша Сальцова.
Комментарии