Особистий перекладач глави Лівійської Джамахірії Муамара Каддафі не витримав більш ніж годинної промови свого клієнта і влаштував істерику прямо під час його виступу. Інцидент трапився під час засідання лівійського лідера на Генеральній Асамблеї ООН.
Як правило, іноземні лідери користуються послугами команди перекладачів ООН, проте на цей раз Каддафі віддав перевагу власному синхроністу для перекладу своєї промови англійською і французькою мовами, пояснивши це особливостями свого лівійського діалекту.
Вибраний головою Джамахірії перекладач "зламався" через 75 хвилин виступу і перейшов на незв"язні звинувачення. Як повідомляє "Інтерфакс", він прокричав в мікрофон арабською: "Я більше не можу!" Врятував ситуацію глава арабської служби перекладачів ООН Раша Аджалакін, який швидко включився і перевів останні 20 хвилин промови Каддафі.
"Його перекладач просто зламався - я вперше бачив таке за 25 років", - розповів один з очевидців скандалу, відзначивши, що "за десять хвилин перекладу Каддафі перекладач гідний багатьох днів відпустки".
Колеги синхроністу, який "зламався", також повідомили, що лівійський лідер - "не цілком ясний оратор", який "висловлюється нелогічно, говорить все це якось дивно". Крім того, передає "Російська служба новин", Каддафі часом щось бурмотить або розмовляє сам з собою.
За даними "Вестей.Ru", у перекладача Каддафі услід за нервовим зривом трапився удар, і після своєї фрази "я більше не можу" він втратив свідомість.
За матеріалом Dni.ru
Коментарі