Медіаексперт Ігор Розкладай написав у Facebook, чому декому складно переходити на українську.
"По-перше, радянські стереотипи, що українське - це мова пісеньок, віночків - таке собі квазі-фольклорне гетто. Мені це нагадує історію, коли чоловік б'є жінку, а потім питає, чому вона погано виглядає. Валуєвський, Емський укази, програма наближення мови до російської - це не зовсім рівні умови для розвитку мов", - написав він.
Іншою причиною він назвав страх бути висміяним. Він формується через власний страх агресора.
"Але зараз як ніколи є аргумент - "Путін захищає русскаязічних, я не хочу бути об'єктом "захисту". А зрештою, може вам час змінити оточення", - додав Розкладай.
Дехто стидається того, що його українська мова не ідеальна.
"Насправді, ніколи не можна навчитися говорити, доки не говорити. Хай з помилками - але говорити", - вважає експерт.
4-ю причиною є уявлення про второсортність української. Людям нав'язували, що українська не може бути мовою високої культури.
"Ну та, вона може і велика, але культура, яка як пилосос всмоктувала, шляхом створення неконкурентних переваг умови, які затягували "русскіх" людей всіх етносів, ну такий собі аргумент", - написав Розкладай.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Що робити, якщо вас відмовляються обслуговувати українською
5-ю проблемою експерт назвав інерцію.
"Люди переймають звички еліт з достатнім відставанням. Якщо еліти були російськомовні, для мас знадобилося 1-2 покоління, щоб це перейняти. Але ми маємо шизофренічну історію. Еліти гуманітарні, але фінансово незабезпечені сталі україномовні, а ті, хто себе вважає елітою, але з купою бабла - російськомовні, тому ковбасить всіх", - заявив він.
16 січня 2021 року набуває чинності стаття 30 Закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної". Відтепер усі працівники сфери обслуговування мають послуговуватися українською мовою.
Коментарі