четвер, 21 січня 2010 18:13

У назвах сіл змінять по одній літері

Автор: малюнок: Володимир КАЗАНЕВСЬКИЙ
 

Немирівська райрада прийняла рішення змінити по одній літері в назвах трьох сіл: Кірово замість Кірове, Марксово замість Марксове, Селевінці замість Селевинці.

— Ви навіть не уявляєте, скільки в нас проблем через цю різницю в одній літері, — каже Кіровський сільський голова Володимир Нікіфоренко, 49 років. — У селі близько півтори тисячі людей. У всіх у свідоцтвах про народження та паспортах написано Кірово, а в державному реєстрі — Кірове. Кожного разу аби оформити якісь документи, треба брати довідку в сільраді, що Кірово і Кірове — це одне село. Спочатку наше село називалося Рачки, потім Кірова, тоді Кірове, але скрізь писали Кірово.

У Селевінцях, яке входить до Кіровської сільради, та ж проблема.

— До 2009 року ми із Селевінцями взагалі проблем не мали, а десь під кінець року звідкись вилізло "и" в назві, і стало Селевинці. Хто його звідки взяв — не знаю. У селі 306 людей, у кожного в паспорті Селевінці. То що, у двох селах паспорти людям поміняти? Це ж нереально!

Через плутанину в назвах села 40-річна Галина із Кірового не могла отримати свідоцтво приватного підприємця. Прізвища жінка просить не називати.

— Два роки тому міняла свідоцтво, — розповідає. — А працівник податкової каже: свідоцтва не дам, бо в базі інша назва села, і це будуть різні документи. Прийшлося брати в сільраді довідку. Доки чекала на неї, пройшов термін прийому документів.

Треба брати довідку, що Кірово і Кірове — це одне село

У селі Марксово три місяці тому всю документацію почали вести із зазначенням назви села Марксове.

— Наша сільрада утворилася 1989 року, — розповідає сільський голова Василь Сруль, 55 років. — По всіх документах назва села проходила з буквою "о": Марксово. Але в базу даних чомусь внесли з літерою "е": Марксове. У Вінниці я знайшов книгу, в якій прочитав, що російською буде Марксово, а українською — Марксове. Почалася плутанина, у державних установах — паспортному столі чи РАЦСі — документи не хотіли приймати. Тому свідоцтва про народження, про спадщину, ми почали видавати з українською назвою села. Але попереджаємо людей, що через кілька місяців документи доведеться міняти, бо затвердять назву села із літерою "о".

У поштових відділенях усіх сіл запевняють, що проблем із доставкою пошти ніколи не виникало.

— Пишуть по-різному: і з літерою "о", і з "е", — каже начальник поштового відділення села Марксове Валентина Мельник, 42 роки. — Але ми до цього вже звикли і знаємо, що лист адресувався нам. Ніколи ще не було плутанини або щоб лист не доходив до адресата.

Зараз ви читаєте новину «У назвах сіл змінять по одній літері». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути