понедельник, 18 марта 2019 15:26

Как на украинском сказать камбэк, чипсы и коллапс

Украинцы все чаще используют суржиковые слова, возникшие под влиянием английского языка.

В украинских средствах массовой информации используют около 600 таких слов, пишут в сообществе "Англ Суржик" в Facebook.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Школьники создают ролики для борьбы с суржиком

Автор: facebook.com
  Украинские СМИ используют много слов, которые происходят с английского
Украинские СМИ используют много слов, которые происходят с английского
Многие украинцы употребляют выражения, которые возникли как калька с русского. В украинском есть словосочетания-соответствия, которые передают тот же смысл.

"Два сапога пара" - говорят о людях, похожих характером или взглядами, поведением или образом жизни. По-украински можно сказать "Обое рябое", "Из одной теста слеплены", "Одним миром мазаны", - рассказывает филолог Оксана Бас-Кононенко
Сейчас вы читаете новость «Как на украинском сказать камбэк, чипсы и коллапс». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

2

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть