Ексклюзивы
пятница, 11 ноября 2016 15:20

"Это прорыв для украинского кино" - "Гнездо горлицы" покажут сто кинотеатров
18

Фото: кинотеатр Оскар и B&H Film Distribution

Более 100 кинозалов Украины покажут драму "Гнездо горлицы" Тараса Ткаченко. 10 ноября фильм вышел во всеукраинский прокат. Этим летом картину назвали лучшим украинским фильмом на Одесском кинофестивале.

Главная героиня Дарина возвращается в родное село после двух лет работы в Италии. Беременной. Дома застает парад пустых бутылок, непонимание мужа и дочь без присмотра. Позади - рабский труд, своевольная старая хозяйка и роман с ее сыном. "Добро пожаловать в Украину", - говорит в первом же кадре украинский таможенник, только получив взятку.

"Фильм "Гнездо горлицы" - прорывной для украинского кинематографа, - считает первый заместитель председателя Государственного агентства Украины по вопросам кино Сергей Неретин. - Очень хорошая смесь - это не банальное голливудское кино и не совсем авторское экспериментальное. Это зрительский фильм. Местами очень тяжелый, но и очень глубокий".

Картину снимали в копродукции с итальянцами. Фильм победил на 4-м конкурсном отборе Госкино Украины.

"Бюджет фильма - 15,4 млн гривен. Его мы получали в три транша. Основной пришелся на падение гривны. Начинался проект по курсу 8, заканчивался по 28, и по 30 было. Покажут его более 100-105 экранов, - рассказывает продюсер фильма Владимир Филиппов. - Фильм увидит также итальянский зритель. Очень хорошо, что мы сместили акценты от заработков к любви. Потому что кино всегда должно быть о любви. Если фильм не о ней, зачем его смотреть".

Съемки картины начали в 2014-м - на Буковине, в Черновцах и в итальянской Генуе.

"Это яркий фильм, который должен увидеть каждый украинец. Он уже настоялся, как хорошее вино или коньяк, - говорит министр культуры Евгений Нищук. - Я даже когда-то говорил: ну почему нам не хватает тем? Есть же современные темы, которые затрагивают другие страны и не только Российскую Федерацию, а Италию, Испанию, Португалию. Здесь снимался мой большой друг, с которым мы вместе начинали идти в актерскую профессию. Наши школы были напротив, мы учились на одной улице и жили в одном городе. Это Виталий Линецкий. Это его практически последняя работа была, и я очень рад, что он вернулся к нам большой кинозвездой".

Виталий Линецкий сыграл мужа главной героини. На средства, которые она присылает из Италии, строит новый дом для семьи. Но возникает вопрос - будут ли они в нем жить? Виталий Линецкий погиб в июле 2014-го от несчастного случая на 43-м году жизни.

Автор: кинотеатр Оскар и B&H Film Distribution
 

"Нам пришлось существенно изменить сценарий из-за смерти Виталия Линецкого, - рассказывает режиссер фильма Тарас Ткаченко. - Финал должен был быть другим - свадьба, полномасштабная большая сцена с участием Линецкого. Там должны были решиться все линии. Но сейчас, когда все так сложилось, я скажу - в этом фильме два режиссера. Я и жизнь, или Господь Бог. И тот сценарист, который сверху, знал больше, чем я. Он очень правильно корректировал. Бесконечно жалею о происшедшем с Виталием. Но случилось именно такое кино, с некоторой степенью недосказанности, оптимизма. Жестче, но правдивее. Сегодня я полностью согласен с этим финалом".

Картину сняли по средней части трилогии Василия Мельника. В 2012-м сценарий отметили на литературном конкурсе "Коронация слова".

"Весь мир ездит на заработки - поляки в Германию, мы - к полякам, это мировая тенденция. Просто Украина долгое время была закрыта от мира. Но были разъезды по Союзу, и сколько еще украинцев остались на Колыме или в Тюмени. Наш сопродюсер Фабио Канепа юность провел на заработках в Великобритании - для него эта тема была тоже понятной. Мы осознаем, что никого не остановим. Но возможно, люди, которые думают туда выезжать, задумаются над тем, что они потеряют, а получат.

Когда снимали сцену в итальянской церкви, подошла женщина-мигрантка. Ее сын работал в Италии, она его уже забрала к себе. Когда начался Майдан, поехал и погиб там. Вдруг она схватилась за голову и осела - "Голова, голова". Девушки откачивали эту женщину, мы нашли корвалол, потом "скорая" ее забрала. А после этого надо продолжать снимать. Достаточно одного этого случая, чтобы понять, чем эти женщины живут.

Хочу поблагодарить итальянского продюсера Фабио Канепа. Когда мы снимали, падала гривна. Торги выглядели так: "Ок, сколько у вас есть денег?" Мы говорим условно - 100 тысяч евро. "Ок, мы попробуем сделать весь сервис по 100 тысяч евро". Через неделю говорю: уже не 100. "А сколько у вас есть?" Есть 80. "Ок, мы попробуем сделать за 80". А у нас уже нет и 80. И так продолжалось, пока у нас не осталось совсем смешная сумма. Только персональная страсть Фабио к этому фильму позволила ему выжить в практически невыносимых условиях, которые мы старались ему со всех сторон сделать".

Автор: кинотеатр Оскар и B&H Film Distribution
 

Главную роль сыграла столичная актриса Римма Зюбина. Ее режиссер выбрал без проб, увидев ее игру в фильме своей студентки.

"То, что я здесь сыграла, знакомо каждой женщине. Это боль, потеря любви, разрушенная семья, недоразумения с ребенком, нереализованность, - рассказывает Римма Зюбина. - Не было трудно, потому что это моя профессия. Чем необычнее роль, тем интереснее. Играла нечто подобное в театре. Не по теме, а по глубине - у меня есть Чехов, Достоевский, Шекспир, Шиллер. Просто к сожалению, наши кинематографисты до того видели во мне только девушку, которая умеет весело рассказывать анекдоты.

В Днепре после показа ко мне подошла девушка, которая была замужем за иностранцем. Говорит: "Вернулась в Украину, где война, - на меня все смотрят, как на сумасшедшую. Но поверьте, там очень мало счастливых браков, когда наша выходит замуж за иностранца". Еще такая история - со слезами подошла дама в Запорожье. Обнимает красивую двадцатилетнюю дочь. И говорит: "Я вам очень благодарна, потому что меня когда-то звали на заработки. Я отказалась. Очень долго себя корила - сколько сотен и тысяч евро я потеряла. Но теперь понимаю, что на этих весах был мой ребенок". А еще одна женщина сказала, что знает подобную историю, как в фильме - но там мужчина повесился. То есть все на реальных событиях".

В картине сыграли итальянские кинозвезды Мауро Чиприани и Лина Бернарди. Украинские актрисы тоже говорили в фильме итальянской.

"Относительно языка - нет вопросов, - продолжает Римма Зюбина. - Когда мне надо работать на китайском, я буду учить, сколько нужно. Это моя профессия. Пошли на курсы итальянского и вместе учили. Если ты актер - тебя понимают на любом языке. У нас не было никаких языковых барьеров. А сколько мы знаем людей, живущих под одной крышей, говорящих на одном языке - и которые не понимают друг друга. Мы все работали на результат. У итальянцев был 8-часовой рабочий день, у нас - 12. Никаких отдельных грим-вагонов, вееров, отдельных такси и питания Лина Бернарди не требовала. Ничего такого, что я 15 лет видела у российских коллег. И это класс актера - не понты, а профессия ".

После всеукраинского проката создатели фильма планируют запустить его телеверсию.

Сейчас вы читаете новость «"Это прорыв для украинского кино" - "Гнездо горлицы" покажут сто кинотеатров». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі