Своими мыслями о роли языка вражды в информационном пространстве и то, каким образом он влияет на массовое сознание, поделились украинские писатели и медиа-экперты портала "Читомо".
"Язык вражды", или "речь ненависти", или "хейтспич" - термин, появившийся относительно недавно в правозащитном дискурсе, - считает директор ромской программной инициативе фонда "Возрождение" Ольга Жмурко. - Это специальное наделение негативными чертами представителей отдельных групп по определенным характеристикам: этническая или гендерная принадлежность, социально-имущественный статус, здоровье, религиозные характеристики. "Язык вражды" и его оружие - ничто иное как дискриминация. Наиболее серьезным последствием проявления "языка вражды" может стать дальнейшая физическая агрессия. "Язык вражды", оказавшись в руках пропагандистов, стал сильным, опасным оружием во время распространения нацистской идеологии во времена Второй мировой войны, а позже мощным негативным инструментом геноцида в странах Африки. Эти конструкции могут стать не просто способом говорения, но и способом мышления всего общества. В Украине, к сожалению, политики, общественные деятели, медиа-персоны не подвержены имиджевым потерям именно из-за нехватки понимания рисков. Правовых последствий также, к сожалению, нет. Но именно персональная ответственность и понимание этой темы как раз и сделает невозможным то, что эти семантические конструкции когда-нибудь будут унормированы в нашем обществе".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Английский язык захватил нашу страну, как алкоголизм или очередная политическая проституция" - Фарион
Эксперт Институт массовой коммуникации Роман Кабачий добавляет, что в принципе в стране, очень долго казавшейся нам очень толерантной, оказалось, что "языка вражды" у нас практически не существует.
"Теперь все это появилось в пропагандистском дискурсе. После Майдана многие медиа начали спекулировать на теме переселенцев из Донбасса, - продолжает Роман. - Я приведу пример, когда волынское СМИ опубликовало новость, что якобы переселенцы на Закарпатье требуют открытие русскоязычных школ, причем ссылка там была только одна на то, сколько переселенцев проживает на Закарпатье. Расследование показало, что никаких требований не было. Но представьте сколько людей эту информацию распространили по различным аккаунтах, страницах. После того как мы обратились в редакцию, что их новость просто фейковая, они ее сняли, но никаких извинений с их стороны не было. Медиа очень часто просто делают вид, что они "не при делах".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Или русский язык в школе, или до свидания: Николаев всколыхнул языковой скандал
"Когда мы говорим о языке ненависти, нам нужно помнить о причине ненависти, - говорит писатель Сергей Жадан. - Для меня очевидно, что в стране которая четвертый год ведет войну со страной-оккупантом, присутствует и ненависть. Понятно, откуда эта ненависть берется . Я с начала конфликта в 2014 году и до сих пор последовательно является противником языка ненависти. по моему убеждению речь ненависти этом речь слабаков, речь людей истерических, неуверенных, которые не могут говорить с позиции силы, уверенности. Когда нет уверенности в своих действиях, оказывается защитная реакция - агрессия. И ты пытаешься переплюнуть своего оппонента его же методами и ненавидеть его еще больше, чем он ненавидит тебя. Мы не должны переплевывать Россию в методах лжи, манипуляции, фальсификации. Достаточно называть вещи своими именами: враг - это враг, оккупант - это оккупант, агрессор - это агрессор. Если кто-то считает, что этого недостаточно, надо искать причину в себе".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Уволили директоров, которые не хотели переводить школы на украинский язык
Поэтесса Евгения Чуприна считает, что надо разделить призывы и слова, табуированные и дискриминированные как язык ненависти.
"Нет такого слоя населения, который бы так яростно теснили и травили, как художников. Ненормативную лексику нельзя, нельзя и эмоционально-окрашенной, нельзя использовать язык ненависти. Это широко трактуется. Нельзя быть сексистом, нельзя выражать свои эмоции. Сегодня в Facebook могут забанить за слово москаль в месяц. Бросим ретроспективный взгляд на классику. Мы видим, что у Тараса Шевченко встречается слово "жид", которое не считалось оскорбительным. Просто тогда так это называлось. Мы должны вырезать оттуда это слово, то есть мы будем цензурировать классику дальше. Если посмотреть на классику с точки зрения сексизма - можно "забанить" просто всю классику. В Америке сейчас цензурируют Марка Твена - из него вырезали слово нигер. Это означает, что борцы за права афроамериканцев нашли своего главного врага - Марка Твена. И так происходит со всем. Давайте спокойно реагировать на слова писателей и помнить, что всякая ненависть имеет не только язык, но и причину. Пока мы не устраним причину - не устраним и ненависть".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Закон об образовании: и позор, и война, и капитуляция" - Фарион
Обозреватель "Фокуса" Милан Лелич уверен, что нам нельзя рисовать нашу картину черно-белыми красками. Человек склонен все разделять на хороших и плохих. А во время войны это обостряется.
"Есть хорошие наши - патриоты, и есть все плохие - те, которые воюют, начавшие войну, - продолжает Лелич. - Обобщение в такое время имеют право на существование, но его надо делать очень осторожно. Собственно, в медиа как раз дискуссия по поиску каких-то новых правил относительно того, как называть нашу новую реальность. До сих пор есть проблемы классификации, например, террористов. Можно ли их так называть или нет, а кого можно так называть, а если он стоит с дубинкой, а не автоматом - террорист он или нет? Или, к примеру, слово сепаратисты - нормальное слово, а вот сепар - уже нет. Эти дебаты, которые происходят и приводят к грандиозным спорам, отпугивают ультрателерантность. То есть все точки зрения идут на взаимоуничтожение, чтобы из всех осталась одна-единственная, единственный кодекс, который каждом медийщик надо набить на лбу, чтобы он не допустил ошибки. Борьба за ультратолерантность, чтобы не дай Бог не обидеть людей, живущих на оккупированной территории, чтобы нигде ничего плохого против них не было сказано, может довести до радикального сужения свободы слова".
Комментарии