среда, 11 ноября 2020 16:10

Опубликовали текст радиодиктанта

Опубликовали текст радиодиктанта
Группа политиков и артистов писала Радиодиктант национального единства в читальном зале Национальной библиотеки имени Владимира Вернадского в Киеве. Фото: suspilne.media

Украинское радио опубликовало текст XX Всеукраинского радиодиктанта национального единства. Он называется "Виклики книжкової ери", написал издатель Иван Малкович.

"Текст не тяжелый. Больше всего удивили меня кавычки у слова "енелятко". Я не ставила. Для меня кавычки - это цитаты, свидетельство прямой речи. "Енелятко" я восприняла просто как какое-то существо, "телятко" - мы же не пишем в кавычках. Довольна, что "пів обличчя" написала отдельно. А вот с "півшляху" - не сложилось, по новому правописанию должно быть вместе. Немного напутала с пунктуацией. Вместо тире поставила запятую. Потому что в моей памяти тире указывает на объяснения. Здесь оно употреблено в другом смысле. Буду разбираться и изучать", - поделилась с корреспондентом Gazeta.ua актриса Наталья Сумская.

Писала диктант в читальном зале Национальной библиотеки имени Владимира Вернадского в Киеве.

"Диктант очень приятный, теплый. Понравилось это сочетание настоящего с будущим. Очень уместно. Должны задумываться над этим. Хорошо это делать именно под звездным небом. В мегаполисе звезд не видно. Вот была под Киевом, и представилась возможность посмотреть на ночное небо. Это удивительное явление и вечная загадка. 9 ноября нам предоставили возможность тоже заглянуть туда, задуматься в контексте книг и чтения", - отметила артистка.

Добавила, что диктант был очень хорошо организован.

"Позаботились о нашей безопасности и выдали маски с логотипом Украинского радио. Будет на память. Большое внимание медиа было приковано к событию. Чувствовалось, что это утверждение праздника нашего языка. А он чуть ли не самое большое оружие в борьбе с оккупацией. Еще бы эпидемия не мешала и дала возможность теснее сидеть за столами. А то и на больших площадях, быть ближе к земле, за которую идет такая борьба", - рассуждает Наталья Сумская.

Радиодиктант провели 9 ноября, в День украинской письменности и языка. Его в студии телеканала UA: Первый читала актриса Римма Зюбина.

Кроме трансляции на телевидении, диктант слушали на UA:Украинское радио и UA:Культура, и в социальных сетях. Перед началом диктанта на связь со студией выходили украинцы из-за границы, которые тоже присоединились к событию.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Радиодиктант возглавил список запросов в Google

Текст содержал слова, употребленные по правилам украинского правописания 2019-го и много сложноподчиненных предложений. Было авторское слово - "енелятко" - человек, который будет зачат и родится в космосе.

Желающие проверить себя на грамотность могли в течение суток сфотографировать свой написанный от руки диктант и отправить на электронный адрес организаторов. Можно было отправить и бумажным письмом в адрес Украинского радио в Киеве.

Результаты радиодиктанта объявят в течение 2 месяцев, в зависимости от количества полученных писем. Те, кто напишут без единой ошибки, получат подарочный набор книг.

Виклики книжкової ери

Наприкінці минулого тисячоліття читачі стурбовано запитували: "Невже електронні носії витіснять традиційну книжку?" Але коли Джоан Ролінґ написала "Гаррі Поттера" і її серія романів розійшлася стомільйонними паперовими накладами, це питання втратило свою гостроту.
Сьогодні більш-менш зрозуміло, що електронні носії, принаймні поки що, не створюють кардинальної загрози паперовим книжкам. Проте з'явилися вони не випадково. Гадаю, це Бог так готує нас до далеких мандрівок. Це він підсунув нам ґаджети, щоб ми змогли колись забрати з собою на інші планети свої улюблені книжки, музику, фотографії, картини, — бо як інакше вдалося б це зробити?

Отож доки Ілон Маск ще тільки на півдорозі до інших світів, паперова книжка в безпеці. Однак деякі науковці стверджують, що коли люди нарешті зможуть зачати й народити в космічних умовах нове життя, то таке людське дитя буде схоже радше на знайомий кінематографічний образ "енелятка" — з великою головою, очима на пів обличчя, слабкими м'язами. Для нього, на відміну від нас, такі приємні відчуття, як гортання сторінок, запах паперу, будуть невідомі. І ось, напевно, вже аж тоді й запанує ера електронної книжки.

Але й це не страшно: головне — читати, і не так важливо, з яких носіїв. Бо книжки — це знання й емоції, які, на відміну від щоденного потоку інформації, залишаються з нами надовго.

День украинской письменности и языка отмечают 9 ноября. По православному календарю - это день памяти преподобного Нестора Летописца, автора "Повести временных лет", "Жития святых князей Бориса и Глеба", "Жития Феодосия Печерского". Считают, что именно от него начинается письменный украинский язык.

Украинский - результат интеграции трех диалектов праславянского языка, полянского, древлянского и полесского. Ею пользуются более 50 млн человек. Кроме Украины, много носителей живут в Беларуси, Молдове, Польше, России, Румынии, Словакии, Канаде и США.

Сейчас вы читаете новость «Опубликовали текст радиодиктанта». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть