Волонтерка Корпусу миру США Кетрін Фітч два роки живе в Україні. Організація проводить тренінг для вивчення української мови, який триває три місяці.
Волонтери кожного дня вчать українську по чотири години.Потім пропонують цікаві теми для своїх програм.
"Моя тема — це молодіжний розвиток. Я викладала про користь життя українською мовою, про проектний менеджмент і за місяць вивчила українську", - каже Кетрін Фітч. - Я не можу читати, але в мене нормальна граматика. Найгірше для мене – це використовувати дієслова. Дуже складні мені закінчення в словах на українській, бо через них змінюється зміст".
Кетрін Фітч працює в Львівському молодіжному центрі.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Американець приїхав в Україну жити на вчительську зарплату
"Іноді ми маємо гостей в Молодіжному центрі і вони не розуміють мене. Я говорю українською і потім мої колеги перекладають мене".
Українською мовою дівчина почала цікавитись ще в Америці.
"Я купила книгу про українську мову. Для початку хотіла знати, як буде "привіт" чи "як справи?". Але книжка була про те, як гарно писати українською. І, як для початку, я вивчила багато".
2018-й волонтерка назвала роком української граматики. Постійно у ній вдосконалюється.
"Люблю говорити особисто, бо ще можу багато показати руками і так пояснити людині. Але коли я розмовляю по телефону, то це складно. Як не бачу людину, то здається, що вона мене не розуміє. Іноді я використовую таксі і кожного разу по телефону мене не розуміють, перепитують. Намагаюсь пояснити, де я, вони кажуть, що в мене негарна українська мова. Як запитую, чи знає диспетчер англійську, то каже — ні", - розповідає Кетрін Фітч.
Американка Дара Грей є волонтеркою Корпусу Миру. Навчає мешканців села Котиківка Городенківського району англійської мови. Дівчина приїхала в Україну з єдиною умовою – житиме в селі. Бо саме там, на її думку, можна краще зрозуміти чужу культуру.
Коментарі
1