Російський переклад останнього незавершеного роману Володимира Набокова надійде в продаж 30 листопада, повідомила представник видавництва "Азбука" Ольга Чумічьова. Книга вийде тиражем в 50 тисяч екземплярів; крім того, 10-тисячним тиражем вийде факсимільне видання романа.
Російською незавершена книга Набокова The Original of Laura називатиметься "Лаура та її оригінал". Переклад виконаний Геннадієм Барабтарло, професором російської словесності в американському університеті Міссурі. Переклад назви був узгоджений з сином письменника Дмитром Набоковим. 17 листопада "Лаура" надійшла в продаж у Великій Британії та США; оригінальна, англійська версія роману з"явиться на російських прилавках 19 числа.
Незавершений роман публікується проти волі його автора: Володимир Набоков заповідав знищити рукопис "Лаури". У листопаді стало відомо, що каталожні картки, на яких Набоков писав чернетки, виставлені на продаж. Торги на аукціоні Christie"s відбудуться 4 грудня в Нью-Йорку; лот оцінений в 400-600 тисяч доларів, повідомляє Lenta.ru.
Коментарі