В рамках церемонії мистецького проекту "Нас єднає Шевченкове слово", яка відбулась у Національному університеті культури і мистецтв представники різних країн взяли участь у розписі найбільшої у світі "Шевченківської писанки".
Основу символу Великодня із зображенням картин за мотивами творчості Тараса Шевченка заздалегіть розмалювали студенти КНУКіМ. Надзвичайні та Повноважні посли Болгарії та Палестини і представники посольств Казахстану, Грузії та Словенії завершили візерунки й поставили написи.
"Я написав ім'я Тараса Шевченка арабською мовою. Поезія Шевченка пройшла багато поколінь та залишилась в пам'яті кожного з нас", - розповів посол Палестини Др. Кассем Аль-Асаад.
На писанці нанесено рядки з вірша "Реве та стогне Дніпр широкий" шістьма офіційними мовами ООН: англійською, арабською, іспанською, китайською, французькою та українською.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Відбувся XII Міжнародний конкурс-фестиваль талановитих дітей-сиріт "Щасливі долоні"
"Його шанують і на українській, і на болгарській, і на багатьох інших мовах майже в усіх кутках світу", — сказав посол Болгарії Красімір Мінчев.
Як розповіла автор та співорганізатор проекту Влада Литовченко, цього року вперше було вирішено розширити звичні рамки шевченківської тематики та долучити дипломатів до української традиції писанкарства.
"Це саме та культурна дипломатія, яка поруч із поезією несе українську культуру до інших народів", - зазначила Голова Міжнародного фонду культурного співробітництва.
Міжнародний культурно-просвітницький проект "Нас єднає Шевченкове слово" вже четвертий рік проходить за участю послів іноземних держав задля вшанування й популяризації творчості Тараса Шевченка. Пізніше роботу презентують на Софійській площі на Фестивалі писанок.
Коментарі