пʼятниця, 26 червня 2020 22:40

Facebook перейшов на українську транслітерацію Kyiv

Facebook перейшов на українську транслітерацію Kyiv
Соцмережа буде використовувати українську транслітерацію. Фото: pexels.com

Соціальна мережа Facebook офіційно перейшла на транслітерацію Kyiv.

"Інженери соцмережі переключили все на використання Kyiv. Раніше якщо ви хотіли відзначити нашу столицю, то першою опцією за визначенням алгоритм пропонував Kiev. Відтепер це буде Kyiv - адреси та місця, в яких згадується столиця України, будуть використовувати саме таку транслітерацію з української, а не російської мови", - повідомив міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба.

Те ж саме стосується і відміток відвідуваних місць.

"Користувачі будуть бачити першим пропозицією саме Kyiv. Навіть якщо шукали неіснуючий Kiev", - повідомив міністр.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: У Відні з'явились аудіогіди українською

При цьому виставлені в минулому теги і позначки ще існують, так як їх не можна поміняти "заднім числом".

На сайті президента України створили електронну петицію з вимогою забезпечити можливість перегляду відео на стрімінгових сервісах українською мовою.

Зараз ви читаєте новину «Facebook перейшов на українську транслітерацію Kyiv». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути