Ексклюзивы
вторник, 14 февраля 2006 18:06

"Мертвий півень" ожил

 

Из фронтменом "петухов" Михаилом Барбарой, 34 года, мы встретились в киевском клубе "Бабуин". Певец приехал в столицу на один день — на концерт памяти Героев Крут. На Михаиле был клетчатый свитер и джинсовая куртка. Возле стола на полу поставил джинсовый рюкзак, из которого выглядывал оранжевый шарф.

— История диска длинная, — рассказывает Михаил. — Композиции для него созданы по сборнику Юры Андруховича "Песни для "Мертвого півня". Юра долго его писал. Когда?-то, читая часть этих текстов, я говорил: "Ну давай уже начнем что-?то делать". А он: "Дам, но после того, как будет сборник". Юра по почте послал мне тексты где?-то за полгода до его выхода. Два с половиной года я с ними фантазировал. В диске — 10 песен из того сборника и одна на текст, написанный раньше.

Надпив "Черниговского", Мисько — так Барбару называют музыканты и почитатели группы — продолжает:

— Сейчас группа разбросана по всей Украине. В начале января мы собрались в Харькове и записали на студии диск. Раньше собирались во Львове или в Киеве. В Харькове записывали не потому, что я там теперь живу, а потому, что там хорошая студия. Да и хотелось вырвать всех из привычной среды, чтобы не было каких-то будничных забот.

В сборнике Андруховича "белые" стихи, без рифмы. И мы экспериментировали с ними. Какие?-то рифмованные припевы там, конечно, есть, но те песни я бы назвал скорее всего медитациями. Они разные по стилю — есть даже блюз и хип-?хоп.

Диск еще не готов. Нужно это все перемешать и сделать таким, чтобы стало легкоусваиваемым, — объясняет Барбара.

"Мертвий півень" появился во Львове в 1989 году. Впервые группа выступила через год — на фестивале молодежной урбанистической культуры "Вывих". Группа была лауреатом фестивалей "Червона рута", "Альтернатива", "Мария". В 1994 году в немецком Нюрнберге их признали лучшими на фестивале Bardentreffen. Через четыре года Львовская мэрия отметила "Мертвий півень" как лучшую рок-?группу города.

Теперь "петухи" живут в разных городах и вместе собираются лишь время от времени. В Харькове живут барабанщик Сергей Балалаев, 22 года, и Барбара. Там он играет в театре "Арабески". Из Львова записывать диск приехали 40?-летний басист Олег Сук, которого называют Джоном, и гитаристы 37?-летний Юра Чопик и 22-?летний Марьян. У Олега свой музыкальный проект, у Чопика — "Издательство Старого Льва". Роман Чайка, 36 лет, работает в Киеве на "Пятом канале".

Еще одна участница группы — Ярина Якубяк, 34 года, в этот раз с "петухами" не пела.

— Ярка будет на наших концертах. Сейчас она живет во Львове и работает на радио, — говорит Мисько, затягиваясь дежурной сигаретой.

С новой программой "Мертвий півень" отправится в тур по городам Украины.

— Это будут выступления не во Дворцах спорта, а в клубах, — рассказывает Барбара. — Начнем со Львова, будет несколько концертов в Киеве, Харькове, Днепропетровске.

Как бы ты сам сейчас охарактеризовал "Мертвого півня"? — спрашиваю.

— Это коллекция монстров. Мы время от времени собираемся вместе и опять разбегаемся.

Сколько еще проживет "Мертвий півень"?

— Петухи дважды не умирают, — хохочет Барбара. — "Мертвий півень" — это навсегда. Даже старыми пердунами будем выходить на сцену и играть. Может, что?-то другое, но будем.

Если было бы нужно выбирать: "Арабески" или "Мертвий півень", ты что б выбрал?

— Не думаю, что такой выбор когда?-либо может появиться, — становится серьезнее Мисько. — Такого даже не могу себе представить. По своей сути я актер, который временами играет роль музыканта, певца, журналиста. "Арабески" — это удивительное сочетание несовместимых вещей. Для выхода на сцену с "Мертвим півнем" мне очень помогают ежедневные занятия в театре движением, речью, танцем, вокалом.

Даже старыми пердунами будем выходить на сцену и играть

С "Арабесками" Барбара начал работать в 2001 году.

— Как?-то мы говорили с режиссером театра Светланой Олешко: не сделать ли нам что-?то вместе, — вспоминает. — Через несколько месяцев она позвонила и предложила приехать посмотреть сценарий новой пьесы. Его написал поэт Сергей Жадан. Мне понравился. В вертепе "Счастливого Рождества, Исус" я сыграл главную роль. Думал, что все, хватит, а оно затянуло. Таки хорошо быть на сцене, — довольно улыбается.

Он мечтает сняться в художественном фильме, а еще — снять кино самому. Кроме того, переводить американских и польских авторов.

— Но тогда, когда будет больше времени и желание долго сидеть на месте. А пока я живу в поездах, — говорит он. — Мне хорошо и в Харькове, и в Киеве, и во Львове. Будто разные города, а временами выхожу на улицу и не понимаю, в каком из них нахожусь. Похожие улицы, атмосфера.

Прощаемся. Мисько в который раз тянется за сигаретой, допивает пиво. Газету с интервью просит прислать в Харьков:

— Все-?таки сейчас я там провожу больше времени.

1971 — родился во Львове

1989 — вместе с коллегами создал группу "Мертвий півень"

1993 — стал Академиком Бу?-Ба-Бу (премию присуждают за лучшее стихотворение года)

1994 — закончил факультеты прикладной математики и украинской филологии Львовского университета

2000 — вместе с единомышленниками создал радио "Инициатива" во Львове

2001— актер театра "Арабески"

Сейчас вы читаете новость «"Мертвий півень" ожил». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть