Первый "взрослый" роман Джоан Роулинг под названием "Свободное место", появившийся на полках магазинов англоязычного мира, критики сдержанно одобряют, предупреждая, однако, про откровенные сексуальные сцены и брань:
"Роман показался скучным в одних местах и ??предсказуемым в других, он длинный для своих 503 страниц, преимущественно очень мрачный, отчетливо поучительный, имеет неуклюжие строки и кудрявую пунктуацию, от которой должен был избавиться редактор, и насыщен стереотипами. Между тем, благодаря врожденным навыкам автора "Гарри Поттера" к письму, произведению далеко до катастрофы. Роулинг удалось создать мир, которому сопереживаешь", - пишут в New Zealand Herald.
The Guardian не стесняется на эпитеты: "Есть типичный, традиционный и однозначно неавантюрний британский роман. Реализм описываемого им мира настолько банален и депрессивно клиширован, что "Свободное место" не просто разочаровывает, произведение бессмысленно. Роман читается, как странная смесь мрачной мыльной оперы с теми отчетливо британскими романами Барбары Пим, описывающими жизнь ограниченных персонажей в малых городах".
Telegraph отмечает, что "местами роман остроумный, содержит удачные наблюдения, полный жестокости и отчаяния. Концовка же настолько обреченно пасмурная, что по сравнению с ней Томас Гарди выглядит Пелэм Вудхаус ".
Так это или нет, украинский читатель cможет убедиться, хотя и неизвестно, когда именно. В день выхода "Свободного места" Иван Малкович признался, что на украинский язык книгу издаст именно издательство "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА". Однако когда состоится это событие, господин Малкович не уточнил.
Комментарии