Работники культурно-археологического центра "Пересопница" на Ровенщине, запустили новый проект по озвучиванию Пересопницкого Евангелия.
Об этом сообщает пресс-служба Ровенского областного совета.
"Отныне в Музее украинского Первокниги Пересопницкого Евангелия, в культурно-археологическом центре "Пересопница", туристы могут не только осмотреть экспонаты, но и послушать текст Пересопницкого Евангелия. Текст духовной святыни озвучил семинарист Андрей Левицкий", - говорится в публикации.
В монастыре в Пересипница в течение 1557-1561 годов создали национальный продукт ренессансной культуры - Пересопницкое евангелие, первый полный перевод с староболгарского языка на древнеукраинский Священного Писания, говорится на сайте культурно-архитектурного центра "Пересопница".
Кроме того, по художественным оформлением изданию нет равных.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Назвали победителей премии "Книга года-2017"
К созданию Первокниги причастны княгиня Анастасия Заславская, урожденная княжна Гольшанская, монашеское имя Прасковья, княгиня Анна Черторийска-Клеванська, урожденная княжна Заславская, монашеское имя Евдокия, иеромонах Григорий, архимандрит монастыря, переводчик, писарь Михаил Василевич, сын протопопа с Сянока , маляр Федуско из Самбора.
Пересопницкое евангелие считается главной книгой Украины: на ней присягают на верность народу вновь избранные президенты Украины.
Комментарии