Укрзалізниця окончательно дерусифицировала билеты на все виды сообщений.
Также продолжают изымать надписи на русском языке с вывесок и стендов на железнодорожной инфраструктуре. Об этом сообщил уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь.
В конце июля языковой омбудсмен начал меры государственного контроля над применением украинского языка в УЗ.
"После того, как в посадочном документе международного сообщения обнаружили, что сведения для пассажира, условные отметки и типы вагонов, при его возвращении через интернет-сервис АО "Укрзалізниця", предоставлена исключительно негосударственным языком", – рассказал Креминь.
В УЗ объяснили это технической ошибкой в системе, по которой покупают билеты.
"Сейчас применение языка агрессора прекращено", – сообщил Креминь.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Ближайший к украинскому языку – не русский. Семь мифов кремлевской пропаганды
"На сегодняшний день при оформлении проездных документов на пассажирские поезда Укрзалізниця через сервис приобретения электронных проездных документов ни одна информация на русском языке вместе с посадочным документом (визуальной формой электронного проездного документа) системой не формируется", – сказали в компании.
УЗ также планирует дерусифицировать информационные вывески, стенды, удостоверения работников, бланки, надписи на вагонах.
"В условиях полномасштабной войны уровень исполнения языкового закона должен быть максимально высоким. И это касается всех перевозчиков и поставщиков транспортных услуг", – сказал языковой омбудсмен.
В июле стало известно, что УЗ выдает билеты с текстом на русском языке. Тогда на ситуацию отреагировал уполномоченный по защите государственного языка.
Позже Укрзалізниця показала новый билет, выполненный на украинском и английском языках.
Комментарии
2