понеділок, 30 жовтня 2017 12:53

Чому в українській мові слід вживати фемінітиви

Чому в українській мові слід вживати фемінітиви
Фемінітиви - це жіночі форми іменників. Фото: Senfil.net

Фемінітиви характерні для української мови. Людям здається, що слова не мають фемінітивів, бо жінки довгий час були відсутні в соціальному просторі.

"Їх не було або майже не було у ролі писарів, стельмахів, кардиналів, гетьманів, літописців, гінців, воїнів, дипломатів, режисерів, шеф-кухарів, пілотів, водіїв, трактористів, гімназистів, капітанів кораблів і так далі, й далі, й далі", пише журналістка Людмила Смоляр на "Українська правда. Життя".

Не було жінок, яких можна було би так називати.

"Натомість, у ситуації, коли жінки поступово ввійшли в публічне життя і нині мають однакові з чоловіками права (всі люди нині мають однакові права, чи не так?), ми, уникаючи фемінітивів, і далі робимо цих жінок невидимими.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Членкиня, філологиня, фотографиня - в українській мові радять вживати фемінітиви

Вони і далі не існують у мові, хоча існують поза нею. Це ж парадоксально.

Ми і далі говоримо про директорів, радників, журналістів, маркетологів, будівельників, юристів, продавців, гравців, спорстменів, хоча в нашій реальності давно з'явилися директорки, радниці, журналістки, маркетологині, будівельниці, юристки, продавчині, гравчині, спортсменки", - вважає авторка.

Хтось вважає, що фемінітиви роблять українську мову неоковирною.

"Так от, друга причина, чому варто використовувати фемінітиви, це те, що мова стає неоковирною без них, а не з ними.

Українська мова настільки тонко злагоджена, що слова в ній, як правило, узгоджуються між собою. За родами, числами і відмінками.

Складно уявити таке речення: "Це зелений дерево росте у великій парку". Бо дерево – це воно, а отже, зелене, а парк – він, а отже, у великому парку. Немає нічого дивного в тому, щоб подібним чином узгоджувати слова. Бо "зелений дерево" – це помилка", - пише журналістка.

Для Людмили Смоляр помилкою виглядає і речення типу "Водій наїхала на пішохода".

Фемінітиви допомагають образно мислити. Вони дозволяють одразу зрозуміти, що в тексті йдеться про жінку.

Журналістка не вживає фемінітиви лише тоді, коли людям це не подобається і вони самі просять не називати їх "директоркою".

В українській мові незабудовану частина міста називають і "площею", і "майданом". Зменшена форма утворюється лише від "майдану": "дитячий майданчик", "будівельний майданчик".

Зараз ви читаєте новину «Чому в українській мові слід вживати фемінітиви». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути