Ексклюзиви
вівторок, 28 травня 2019 21:45

Український мультфільм перекладуть німецькою

Український мультфільм перекладуть німецькою
Мультфільм "Мавка. Лісова пісня" студії Animagrad вийде у прокат у Німеччині та німецькомовних країнах. Фото: animagrad.com

Український анімаційний фільм "Мавка. Лісова пісня" вийде у прокат у Німеччині та німецькомовних країнах. Права на показ стрічки придбав німецько-австрійський дистриб'ютор Koch Films під час цьогорічного Каннського міжнародного кіноринку.

Окрім Німеччини, мультфільм "Мавка. Лісова пісня" вийде в Австрії, Люксембурзі, Ліхтенштейні, Швейцарії та Альто Адідже - автономній області в Північній Італії.

Мавка - німфа і Душа Лісу. Вона закохується в сільського хлопця, талановитого музику Лукаша. Але в селі з'являється корислива Килина, яка обіцяє людям відродити стару лісопильню неподалік від Лісу, що є лише прикриттям для її справжньої мети - дістатися до Джерела життя. Килина знає, що ключ до нього - Мавка, яка тепер опиняється перед складним вибором: кохання чи обов'язок лісової берегині, за сюжетом.

"Для нас дуже знаково і вже традиційно, що в рамках Каннського кіноринку здійснюється продаж прав на анімаційний фільм "Мавка. Лісова пісня", - каже менеджер компанії FILM.UA Distribution Євген Драчов. - Угода з Koch Films є великим кроком для проекту. "Мавка" стала одним із хедлайнерів стенду FILM.UA Group на ювілейному 60-му Каннському кіноринку, тож ми сподіваємось на нові успішні домовленості".

Попередня дата готовності "Мавки" — 2020 рік.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Розповіли про плани української анімаційної студії на 2019 рік

"Мавка. Лісова пісня" - другий повнометражний мультфільм київської анімаційної студії Animagrad, яка належить компанії FILM.UA Group. Нині проект перебуває на стадії продакшену. Картину створюють за мотивами драми-феєрії Лесі Українки "Лісова пісня", а також на основі українських міфів і культурних традицій. Експерти провідних етнографічних інституцій – Кафедра фольклористики Київського національного університету ім. Тараса Шевченка, Музей Івана Гончара, Музей історії моди України – працюють у складі знімальної групи над інтерпретацією міфів, легенд, вірувань, обрядів та візуальної культури у вигаданому світі "Мавки". Для створення саундтреку до команди мультфільму приєднався гурт "ДахаБраха".

Раніше права на показ анімаційної стрічки "Мавка. Лісова пісня" були продані у Польщу, Чехію, Словаччину, Естонію, Латвію, Литву, Португалію, Румунію, Угорщину, Болгарію, Сербію, Хорватію, Словенію, Македонію, Боснію і Герцеговину та Чорногорію.

60-й Каннський кіноринок Marche du Film проходив у межах 72-го Каннського міжнародного кінофестивалю, що тривав упродовж 14-25 травня.

Зараз ви читаєте новину «Український мультфільм перекладуть німецькою». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі