Про це пише "Сегодня".
"І раніше в різних законах були різні положення щодо мови. По кримінальним процесам кожного разу в суді окремо вирішувалося питання, на якій мові вести процес. Тоді як, скажімо, в цивільних процесах було обов'язковим застосування української мови. Тепер скрізь буде, як в кримінальному", - сказав бютівець Святослав Олійник.
"Раніше в кримінальних процесах людині просто надавали коштом держави адвоката і перекладача на його рідній мові. Але документи російською ніхто не вів. Тепер же закон стосується і документів", - додав "регіонал" Вадим Колесніченко.
Проте, за словами "регіонала", "щоб його було простіше застосовувати, треба ухвалити закон про мови".
"І зараз складно сказати однозначно - чи можна у Львові, наприклад, судитися російською мовою. З одного боку - це україномовний регіон. З іншої - у нас немає закону про мови, який визначає територію розповсюдження тієї або іншої мови, і можна вважати, що вся територія України - це територія застосування 14-ти регіональних мов", - сказав він.
Опозиція виступає проти нововведення.
"Цей закон означає, що будь-який ефіоп, який захоче, щоб у нас суд вівся ефіопською, матиме на це право. Це безпосередньо суперечить Конституції, де сказано, що державною мовою є українська", - вважає "нунсівець" Юрій Кармазін.
Коментарі
4