Проект закону "Про видавничу справу", внесений урядом Миколи Азарова до Верховної Ради, серед іншого скасовує норми чинного законодавства, за якими держава зобов'язана сприяти перекладу іноземної художньої та наукової літератури українською мовою.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Не подобається українське? Їдь у Росію і живи там у повній душевній гармонії"
Про це йдеться у заяві українського ПЕН-центру.
"Український ПЕН-центр звертає увагу громадськості на очевидну історичну паралель: Емський акт імператора Олександра ІІ від 1876 року ще так-сяк припускав існування оригінальної літератури "на малоруському наріччі", проте будь-які переклади українською мовою, як і всі наукові та освітні тексти, він забороняв цілковито.
Ми змушені нагадати українському урядові, що кожна розвинена нація напряму спілкується з усіма народами світу через переклади з інших мов - своєю. Натомість нація, поставлена в скрутні колоніальні чи постколоніальні умови, задовольняється потужнішою чужою мовою-посередником. Очевидно, за логікою нинішніх керівників держави, такою для нас повинна лишатися російська.
Пропонований законопроект демонструє провінційність мислення його авторів, їхню інтелектуальну обмеженість та громадянську безвідповідальність. Як і ряд інших подібних законів останнього часу, він ігнорує постколоніальну ситуацію в Україні, консервує структурні деформації в соціально-культурній сфері і фактично забезпечує подальше домінування колишньої метрополії та пов'язаних із нею компрадорських еліт. Такі закони не лише принижують націю, а й делегітимізують її правителів як людей цілком випадкових і нездатних мислити в категоріях національного інтересу.
Український ПЕН-центр закликає парламент не приймати руйнівного для української культури документу. Ми закликаємо також громадськість протестувати проти подібних безвідповідальних законів і особисто, власними засобами підтримувати українську культуру, всупереч діям уряду, який уже кілька років фактично реалізує курс на її знищення.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Гран-прі всеукраїнського рейтингу 2012-го отримала книга про Хотинську битву
Підтримуючи українську культуру, український переклад, ми підтримуємо й надію на цивілізовану правову європейську Україну.
Мирослав Маринович, президент
Андрій Курков, віце-президент
Микола Рябчук, віце-президент
Коментарі
9