Ексклюзиви
вівторок, 17 вересня 2019 21:21

Бібліотека Конгресу США почала правильно писати назву Києва

Бібліотека Конгресу США почала правильно писати назву Києва
Бібліотека приєдналась до #KyivNotKiev. Фото: "Цензор"

Бібліотека Конгресу США почала використовувати українську транслітерацію назви Києва.

"Друзі, тільки отримали неймовірні новини з Вашингтона! Бібліотека Конгресу офіційно ввела використання назви нашої столиці як Kyiv! Без сумніву, позитивні перетворення світового масштабу потребують часу, але крок за кроком, ми дійдемо до мети", - повідомили в МЗС у рамках своєї онлайн-кампанії #CorrectUA.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: МЗС взялося за правильне написання Києва латинкою

У жовтні 2018 року МЗС України та Центр стратегічних комунікацій StratCom Ukraine організували онлайн-кампанію #CorrectUA, яка передбачає звернення до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису назви столиці - #KyivNotKiev.

Міжнародний аеропорт Барселони почав використовувати українську транслітерацію назви Києва.

Зараз ви читаєте новину «Бібліотека Конгресу США почала правильно писати назву Києва». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути