вівторок, 18 листопада 2014 00:40

"Я поховала всю сім'ю, однісінька осталася"

Автор: фото: Анна ЛАКИЗА
  Михайло Верещака із села Мацківці Лубенського району Полтавщини показує на кладовищі могили місцевих жителів, які померли під час Голодомору
Михайло Верещака із села Мацківці Лубенського району Полтавщини показує на кладовищі могили місцевих жителів, які померли під час Голодомору

— Одним людям, щоб продати хату, прийшлося робити перепоховання. Бо у дворі були могили родичів, які померли від голоду. Кістки перенесли на кладовище, — каже 51-річна Любов Магда із села Мацківці Лубенського району на Полтавщині. Після Голодомору із 3 тис. тамтешніх жителів залишилися 900. Зараз у селі близько 600 людей. Зокрема, дев'ятеро свідків Голодомору — чоловік і вісім жінок.

Ідемо центральною вул. Радянською. Багато хат пустують.

— Голод меж села не змінив. Але в пусті хати майже ніхто не заселявся, переселенці не їхали.

— Хіба родичі доглядали, — додає Любов Магда. — Зараз село вимирає. Ще кілька років тому хати гарно купували кияни. Перевозили сюди батьків або брали під дачі. Бо влітку тут красота — зелені яри, луки, річка Сула. Молодь тікає в столицю на заробітки.

Звертаємо праворуч на вул. Жовтневу. Там живе 91-річна Марія Михайленко. Стукаємо в найближче від порогу вікно. За дерев'яними дверима чути шарудіння. Марія Пантелеймонівна визирає, мружить очі. Коли впізнає Любов Миколаївну, усміхається.

— Всього вже й не згадаю про той голод. Поховала всю сім'ю, однісінька осталася, — поверх легкої запинає теплу хустку, бере ціпок. Веде за хату. Там три могили, на них густо плететься барвінок. Поховані мати й дві молодші сестри.

— Щоразу йду на город, спинюся, плачу: любенькі, дочекайтеся мене, — прориває барвінок. — Восени 1932 року в хату до нас зайшло з десяток місцевих чоловіків, почали все штрикати палицями. Батько саме за стіну сховав пшеницю. Ми мали землю, то зібрали 10 мішків урожаю. Мішки знайшли і весь одяг забрали. Навіть сорочки, які запхнули за піч. Тільки меблі зосталися. Забрані в нас речі ті чоловіки потім самі вимінювали на харчі. Постійно перед очима матір, яка сховала останній клуночок висівок. Зажала в кулак — і не віддає. А один мужик вхопився і тягне. Мама до останнього тримала, кусала його, але нєгодяй таки відібрав. Дуже плакала потім. У нас зосталися тільки осердя кукурудзи. Варили з них суп. Пухнути почали, тіло тріскалося і вода витікала. Через півроку батько заснув на холодній печі та більш не прокинувся. Поховали його разом із сімома чоловіками в одній ямі. Сестри померли через два місяці. Мама пийнула на фермі молока й померла. Мене дядина забрала. З нею ходили по селах просили милостиню, міняли рушники та рядна на хліб, картоплину чи буряк. Дякувати Богу, в мене була подружка, жили недалечко. Так вони встигли вбити коня — варили суп із кісток. Я бачила у вікно, як вони сідали вечеряти. Стукала до них, то виносили трохи. Так і протягли. А влітку колоски пішли, листя шовковиці, котики. Тітка виміняла з 20 картоплин. Обрізали вічка — їх у землю посадили, а середину з'їли. Так картоплина якась і виросла.

Просимо доньку 93-річного Миколи Кудіна попередити батька про гостей. Чоловік зачиняється, рідко кого впускає до себе. В обід дивиться телевізор. Сидить на високому ліжку, поряд на стільці — попільниця з недопалками. Під ногами крутяться четверо котів.

— Моя родина не голодувала тільки того, що батько був рибалкою. Тоді мало хто ловив, бо не було чим. Риба ловилася найкраще в сусідньому селі на озері, звалося Солоне. Батько там зловить і везе в город на продаж, а за гроші купляв хлібину. Давали на руки тільки одну, називалася комєрчєска. Вистачало її на три-чотири дні, — каже Микола Іванович. — Якось сусід Семен, молодий чоловік, поїхав на болото нарвати рогози. Випав із човна і втопився, бо від голоду не мав сил вибратися. Дітей багацько померло. Тоді в селі було десь 500 хат, у кожній по четверо-п'ятеро діток. 1930 року в сільську школу ходило десь 200 учнів. Через чотири роки вернулося 19.

Після того, як ідемо, Микола Іванович зачиняється зсередини. Звертаємо до Сули. Від неї розходяться вулички. У хаті на вул. Фрунзе під вікном читає газету 88-річна Ніна Карпенко. Виходить у теплих молодіжних валянках, запнута білою хусткою. Запрошує на кухню.

— Батько першим помер від голоду, — Ніна Макарівна вмощується на стілець. — Брат додумався вбити коня, доки не забрали. М'ясо та кістки ми поїли, а шкуру занесли на горище. Матір потім відрізала стьожки, замочувала на ніч, варила чорну юшку. Якби не та шкура, то пропали б. Ще брат горобців бив.

У центрі навпроти церкви живе родина Верещаків. Господар Михайло Якович, 66 років, йде з городу. Його мати Харитина Пазенко померла чотири роки тому. 1932-го їй було 16 років. Михайло Якович веде на могилу.

— Мама не дуже часто говорила про ті часи. Казала, багато людей від голоду просто по вулицях падало. Ніхто їх уже не піднімав, живі не мали сил, — каже дорогою. — Мій дід тримав млин у складчину з кількома селянами. Люди носили молоти зерно. Рештки дід для себе змітав. 1968-го на тому млині знімали комедію "Весілля в Малинівці". У 1990-х хтось його спалив.

За 15 хв. доходимо до кладовища. Воно на крутому пагорбі за селом. Одразу за новими похованнями — старий цвинтар. Михайло Якович показує два десятки необгороджених могил. На деяких — хрести без надписів і дат.

— Мама показувала, що тут голодні поховані. Ніхто й не знає, чиї це могили.

Метрів за 30 від невідомих поховань — спільна могила двох людей, прикрашена штучними квітами. На пофарбованому хресті фото чоловіка й жінки, дата смерті — 1933 рік.

— Хтось доглядає. Але не знаємо, хто такі поховані. У старожилів треба запитувати. Та й вони вже мало пам'ятають, — роздивляється фото на хресті Михайло Якович.

Зараз ви читаєте новину «"Я поховала всю сім'ю, однісінька осталася"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути