Ексклюзивы
понедельник, 04 февраля 2013 15:21

"Перенести в комикс можно кого угодно, я бы взялся за Махна"

  Страница из комикса "Максим Оса" Игоря Баранько
Страница из комикса "Максим Оса" Игоря Баранько

Украинских комиксов практически нет. Рисуется мало. Молодые художники имитируют японские, американские, европейские комиксы. Они рисуют истории про Джона, Пола или Куросаки. А те, что делают что-то свое - рисуют о нации, которая еще не стала на ноги, не совсем себя поняла. Это преимущественно исторические темы, боевики. Что-то патриотическое, где украинцы классные, а другие - плохие. А если говорят об украинской истории, то чаще всего вспоминают казаков. Но у нас были и другие интересные периоды.

Казачество же - это наиболее раскрученная часть украинской истории, поэтому ее и используют в комиксах. Можно конечно делать и о скифах. Вот французы, например, считают галлов своими предками и делают комиксы о них. Тот же Астерикс и Обеликс.

Перенести в комикс можно кого угодно. Сделать историю по Гоголю, или взять кого-то из персонажей гражданской войны (1917 - 1920-е годы в России - Gazeta.ua). Например, для одного из издателей французских комиксов я написал сценарий биографической комикс-серии о Несторе Махно. Я поднял исторические материалы, воспоминания его соратников, его собственные воспоминания и на их основе разработал сюжет. Там ничего не надо было додумывать. Потому что есть и любовная история, и приключения, и боевик, и идеологическая часть, ведь они все были анархисты.

Что будет продаваться на нашем рынке вообще никто не знает. И на данном этапе нет смысла об этом говорить - разве что за несколько лет. В России, например, долго продавали американские комиксы. Затем они загорелись идеей сделать русского супергероя, вроде Бэтмена, но выходила только пародия. Они перенесли американские супергеройские "навороты" в нынешнюю Россию. Затем придумали супергероя, который летает по Москве и борется с мутантами.

Украинский читатель комиксов ничем не отличается от других. Авторов полно - можно выбирать на свой вкус и жанр.

Советую читать гениального Мебиуса (псевдоним Жана Жеро - французского автора научно-популярных комиксов 70-х годов - Gazeta.ua). Делал психоделические вещи. Истории о воине Арзаке - странные как сон. Майкл Миньола рисовал Хеллбоя - о черте со сломанными рогами. Обычно, американские герои очень пафосные, а у этого есть какой-то немецкий экспрессионизм. А вот в японской манге лишь пять процентов чего-то действительно стоящего.

Игорь БАРАНЬКО. Художник-график.

Сотрудничал с известными художниками комиксов: Александро Йодоровським (сценаристом эпической серии комиксов о семействе Борджиа), Жан-Пьером Дионнетом (работал над продолжением "Екстерминатор 17"), Энки Билалом. Графические новеллы: "The Horde", "Humanoids / DC Comics Preview", "Танец Времени", приключенческие истории о викингах "Pifitos" и "Skaggy the Lost", "Максим Оса. Человек с того света" (2008) и другие.

Сейчас вы читаете новость «"Перенести в комикс можно кого угодно, я бы взялся за Махна"». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть