Единственный шанс сегодня вырваться из "русского мира" - это перевести внутреннее информационное пространство на украинский язык.
Об этом Gazeta.ua говорит писатель и издатель Дмитрий Капранов.
"Нужно переводить не только слова, а смысл и контекст. Это будет украиноцентричность. Сейчас украинский язык живет в российском информационном пространстве. Это совсем не выгодное положение. Идет гибридная война. Напрямую потребляем российские продукты и забываем об этом. Фраза "наш президент Владимир Путин" переводится как "наш", а должно быть "президент России". Такое отсутствие перевода обеспечивает изменение сознания".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Почему не на государственном языке общаешься, курва" - ветеран АТО ответил стихом на языковой конфликт
Сейчас украинский язык не просто подавлен, а находится в опасном состоянии, считает писатель:
"Информационная война направлена на внутренние разборки и тех граждан, которым "какая разница". Но разница очень большая, потому что сейчас война. Через язык передают систему ценностей. Русские говорят: "Что вы там получили после вашего Майдана?" Отвечаем: "Свободу" . А они: "Ну и что? Её же на хлеб не намажешь". Свобода для них не на первом месте, а для нас - да. И это передается с украинским языком. С потерей языка перестанем существовать как народ".
Обязанность каждого гражданина Украины - знать государственный язык:
"Государство должно ввести жесткий оборот украинского языка в сфере - массовых сообщений, государственного управления, армии и в других сферах общественной жизни. В массовой среде все сообщения должны быть на украинском языке, тогда будет гарантия, что все поймут одинаково. Также государство должно обеспечить возможность изучить язык".
Певец Олег Скрипка на своей Facebook-странице объяснил свое заявление о необходимости создать в Украине гетто для тех, кто не может выучить украинский.
Комментарии