четвер, 04 лютого 2021 17:30

Скільки вивісок залишається російською

Скільки вивісок залишається російською
У Харкові залишається багато російськомовних вивісок Фото: fabrika-reklamy.com.ua

У Харкові майже половина вивісок написані російською. Про це кореспонденту Gazeta.ua розповів громадський активіст Вадим Поздняков.

"16 січня торгівельні мережі Харкова в переважній більшості почали обслуговувати українською. Державною обслуговують великі мережі, хоч теж не всюди. З меншими закладами набагато гірше. До цих пір працівники можуть навіть нахамити на прохання перейти на українську, це зустрічається доволі часто. Якось сам зайшов купити риби у невеликий магазин і говорив по телефону українською, а продавчиня, ще навіть не приймаючи замовлення, сказала мені, що "в неї алергія на українську мову". Я зв'язався з керівництвом мережі, і ця жіночка тепер обслуговує українською і нічого такого більше не каже. Люди не фіксують подібних випадків на відео, можливо, просто не очікують таких реакцій", - говорить Вадим Поздняков.

Раніше більшість прохання перейти на українську ігнорували. Але все ж, тепер все покращилось. Активісти перевіряють райони міста на наявність україномовних вивісок та меню у закладах харчування. Фіксують порушення.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Складаємо список. Будемо популяризувати" - як активісти Харкова борються за українську мову

"Якщо відкинути вивіски латинкою, а дивитися лише на українськомовні та російськомовні, то ситуація 50 на 50. Деякі заклади змінили їх нещодавно. Але після 16 січня це не набуло масового характеру, що мене здивувало. Вважав, що після запровадженням норм власники та працівники легше впораються з візуальною частиною. На обслуговування українською не переходитимуть. Але вийшло навпаки. Почали обслуговувати українською, але вивісок не змінили. Обійшовши декілька мікрорайонів і трохи центру, зафіксували понад сотню порушень. Переконаний, що протягом місяця чи кількох побачимо декілька тисяч. Маємо їх зафіксувати і надсилати до уповноваженого", - ділиться активіст.

Працівники закладів сприймають мовний закон по-різному. Великого масового обурення нема, але і великої радості теж. Утім, більшість не опирається переходу.

Раніше активісти повідомляли, що почали наносити на інтерактивну карту проукраїнські заклади Харкова.

"Процес роботи над картою призупинили. Після 16 січня справді з'явилася величезна кількість закладів, які треба туди додати. Охопити усього зразу не можемо, адже місто велике. Поки що плануємо зафіксувати усі порушення у візуальному полі – мову вивісок, меню, реклами. Ще досі зустрічаємо останню російськомовною. Але вона переважно стара і висить бозна-скільки часу. Тому спробуємо все виправити. Робота буде неймовірна, і навряд чи за місяць чи більше це все зможемо зафіксувати. Залишаються мікрорайони, де щось українською це скоріше виключення, ніж правило", - пояснює.

Спільнота "Українською в Харкові" створила мапу закладів міста, де обслуговують українською мовою. Станом на 20 серпня 2020 року там було 96 закладів. Уже нанесено 111. Творці мапи просили небайдужих громадян, які знають лояльні до української мови заклади, долучатися до її розвитку.

Зараз ви читаєте новину «Скільки вивісок залишається російською». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути