середа, 18 липня 2012 12:29

Хто і як пхає в мову чужослови?

Хто і як пхає в мову чужослови?
зображення: uchan.org.ua

Дуже часто допитливі ставлять слушне запитання:

? А звідкіля ж беруться чужизми в українській мові?

Загалом, шляхів є декілька. Але один з найголовніших ? це потрапляння усілякої мовної дурні на законодавчому рівні!! Прошу панство ? живий приклад у новоприйнятому законі "Про зайнятість населення":

"Новий закон також вперше закріплює в Україні такі поняття як: РЕКРУТИНГ (діяльність підприємств, що надають посередницькі послуги з працевлаштування), АУТСТАФФІНГ (послуга виведення персоналу за штат роботодавця) і АУТСОРСИНГ (діяльність підприємств, що здійснюють наймання співробітників для виконання ними робіт в іншого роботодавця".

Грубо кажучи, ці неуки та нероби, які толком ЖОДНОЮ мовою не можуть двох слів гарно зв'язати, спочатку пхають це моволайно у Закони, а звідти ці славєчка ? хочеш чи не хочеш, ? а мусять йти в інший обіг.

В "людських" країнах у таких випадках роблять інакше: якщо з'явилася якась нова тяма, яка не має відповідника у рідній мові, то тоді це питання висувається до розмаїтих мовних наукових закладів, які умовно можна назвати "Інститут Сучасної Мови". В кожній країні може бути своя власна назва. 

І лише після обговорення у колі мовознавців спільно зі знавцями з певної галузі (у нашому прикладі це, очевидно, мали би бути правознавці та представники з "вербувальної" справи) на люди виноситься вже усталений і погоджений термін, який іде у законодавчі приписи й у загальний обіг. 

Між іншим, в Україні існує низка відповідних наукових установ, які повинні були б такі питання розв'язувати. 

Наприклад, є ж у нас 
Інститут Української МовиІнститут Мовознавства iм. О.О.ПотебнiУкраїнський мовно-інформаційний фонд і так далі. 

По-перше ? це, якщо не помиляюся, прямий обов'язок подібних закладів: витворювати нові слова на запит часу, або ж надавати призабутим слівцям новітніх смислів. 

По-друге (і тут я більше, ніж на 100 відсотків певен) - а чи бодай один той "пісятєль", який укладав вербувальний закон, звернувся за порадою хоча б до когось із перелічених вище закладів або подібних установ?? 

Підозрюю, що тим законо-пісятєлям навіть на гадку така думка не спадала: "А зачєм? Шо ту не панятнава, в етіх славах? Ета же юрідічєская терміналоґія, прінятая ва всьому мірє!"

Ну ось за що, за що, а за весь світ я точно так сміливо не розписувався б!

Зараз ви читаєте новину «Хто і як пхає в мову чужослови?». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

27

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути